Your new post is loading...
Comment s’est imposée la prétendue supériorité universelle du français, par opposition aux patois régionaux? Par Philippe Blanchet (Université Rennes 2)
La secrétaire générale du Snes-FSU, Sophie Venetitay, n'est pas convaincue par la proposition du ministre de l'Éducation nationale Pap Ndiaye de lancer un "chantier" de l'école primaire jusqu'au bac pour améliorer l'orthographe des élèves.
En 1965, une commission ministérielle d’études orthographiques a rédigé un rapport commençant en ces termes: «De toutes parts, dans les administrations comme dans l’enseignement, on se plaint de la dégradation rapide de l’orthographe, (...) ce que confirment les statisticiens.» On peut raisonnablement dire que le niveau baisse depuis au moins une cinquantaine d’années en contexte scolaire. La cause de cette situation est connue et dénoncée par des linguistes depuis plus d’un siècle: c’est l’orthographe elle-même.
Difficile de changer dans un journal le nom d’une ville quand son usage est ancré. Pourtant, malgré les habitudes des lecteurs, la raison politique s’impose. Pour «Libération», le «Kiev» venu du russe n’a plus lieu d’être et s’écrira désormais «Kyiv». Voir aussi
Le pronom neutre «iel», contraction de «il» et «elle», figure sur le site web du Petit Robert. La nouveauté du célèbre dictionnaire n’est pas au goût de Jean-Michel Blanquer, le ministre de l’Education nationale, qui s’en est ému sur Twitter, mardi 16 novembre, en soutenant la protestation du député LREM de l’Indre François Jolivet. La majorité sénatoriale défendait aussi cette position lors d’un débat le 6 mai dernier. Voir aussi
Le nouveau livre du polémiste, La France n'a pas dit son dernier mot, comporte une coquille...dès sa première phrase. "J’ai pêché, je le confesse… Pêché d’orgueil, pêché d’arrogance…", écrit le polémiste. Problème: il aurait fallu écrire "péché" et non pas "pêché" qui fait référence à la pêche. Voir aussi
Tout en minuscules et au masculin. C’est comme ça que “Le Robert” a fait entrer “Covid” dans le dictionnaire. N’en déplaise à l’Académie française qui, malgré l’usage, avait opté pour le féminin. Chacun son genre! Voir aussi
Le Musée Carnavalet, à Paris, a remplacé les chiffres romains par des chiffres arabes sur quelques-uns de ses écriteaux. Cette décision a créé une polémique jusqu’à s’inviter en «une» de quotidiens italiens. Le début de la fin pour la numérotation latine? Arguments et contre-arguments pour un débat de soirée.
Les personnes transgenres indiquent dans leur «bio» sur les réseaux sociaux les pronoms par lesquels elles souhaitent être désignées. Par solidarité, des femmes et des hommes adoptent cette innovation langagière.
(Article réservé aux abonnés)
Rire avec l’orthographe? Oui, c’est possible. Remettre en cause sa cohérence? C’est plus délicat… Pourquoi l’esprit critique devrait-il s’arrêter au seuil de ce monolithe? On doute de l’existence de Dieu (heureusement) mais pas de celle de la rigueur de notre langue. Dans leur spectacle-conférence, La Convivialité, Arnaud Hoedt et Jérôme Piron soulignent avec malice les aberrations de règles qu’on croyait intouchables. Tous les deux anciens professeurs de français, ces iconoclastes belges explorent notre grand bazar lexical, où les accords ne sont pas toujours parfaits.
cannabis, du latin cannabis issu du grec ancien kánnabis (=chanvre): Chanvre en tant que plante utilisée pour ses propriétés psychoactives.
L’épidémie de coronavirus a apporté son lot de nouveaux mots («apérue», «coronabdos») mais aussi de débats sur l’orthographe et la grammaire. De quoi éclairer la manière dont évolue une langue. Voir aussi
|
Les protestations hautes en couleur entendues ou lues à propos de l’écriture inclusive pendant l’automne 2017 et le débat actuel après les déclarations d'Emmanuel Macron et la proposition de loi ont une nouvelle fois confirmé qu’il existe dans notre pays une hypersensibilité aux questions de langue. Et qu’elle jette régulièrement sur le champ de bataille des troupes aussi persuadées de l’urgence de leur engagement que peu armées pour mener le combat. Voir aussi
Un accent qui n’est pas le nôtre peut être synonyme d’exotisme, de soleil, mais aussi de discrimination sociale. Afin de contrer ce phénomène, certaines entreprises proposent désormais de gommer les accents grâce aux systèmes d’intelligence artificielle. Grégory Miras (Université de Lorraine) revient pour nous sur les enjeux majeurs de telles pratiques, entre l’impossible définition de l’«accent zéro» et la diversité culturelle que reflètent nos accents.
«C’est une hécatombe», «c’est innommable», «je m’insurge», «ça m’attriste», «c’est épouvantable», c’est une désolation», «c’est abominable». Mais de quel «fléau» les personnes interrogées par Agnès Millet, Vincent Lucci et Jacqueline Billiez dans les années 1990 se plaignaient-elles donc par ces mots? L’orthographe. Dans leur enquête, les trois chercheurs ont prêté l’oreille aux discours tenus à ce sujet par des utilisateurs ordinaires, enseignants, secrétaires, professionnels du livre, et des élèves du CM2 à la terminale.
Et si l’une des résolutions de l’année était de développer ses compétences en français? Une suggestion qui mérite réflexion au vu des lacunes pointées par les recruteurs. 2022 pourrait même signer le «come-back» du français comme élément de sélection. (accès abonnés)
Les employeurs sont nombreux à constater des difficultés en expression écrite et orale parmi leurs salariés et sont de plus en plus exigeants lors des recrutements, révèle une enquête Ipsos pour Le Projet Voltaire parue ce lundi. Cela s'est accentué avec la généralisation du télétravail.
L’expression “les un an”, sur le modèle de “les deux ans”, “les trois ans”, etc., est considérée comme familière et est déconseillée à l’écrit.
Le sursis suspend l'exécution de la totalité ou d'une partie de la peine prononcée, dont la durée (1 an) correspond donc à la somme du sursis (6 mois) et de la détention (6 mois).
Wassim L. a donc été condamné à un an de prison dont six mois ferme* *Lorsqu’il est adverbe (donc invariable), ferme signifie avec force, intensité et en droit pénal sans sursis.
La rue Marcadet est une rue du XVIIIe (18e) arrondissement de Paris. Voir un rappel des chiffres et nombres romains sur Aidenet.
En 1838, Louis Daguerre, considéré comme l’inventeur de la photographie grâce aux développements qu’il a apportés aux travaux de Nicéphore Niépce, lance une souscription pour faire connaitre et financer son “daguerréotype”. En 1839 sa découverte sera présentée à l'Académie des sciences par Arago, et le brevet de Daguerre acquis par le gouvernement français. La photographie a été inventée au XIXe siècle.
Linguiste reconnu, cocréateur des dictionnaires Le Robert, et véritable figure médiatique, Alain Rey est décédé ce mercredi, à l’âge de 92 ans.
En mars dernier, le dictionnaire des synonymes en ligne était en grève, laissant les internautes en panique. Retour sur l’histoire de cet outil indispensable pour tout journaliste, traducteur, universitaire, écrivain… qui se respecte.
Le nom solde a des sens différents selon qu'il est féminin ou masculin.
La solde, c'est la rémunération versée aux militaires. Etre à la solde de quelqu’un= être payé, acheté par quelqu’un.
Le solde, c'est la différence entre le crédit et le débit, et par extension, une marchandise vendue au rabais. En solde= À prix réduit.
|
Le t euphonique (ou analogique) ne sert qu’à assurer “l’harmonie des sons” et n’a pas de fonction grammaticale.